Baidu
“boiling point”
2018百度APP沸点是百度公司一年一度的品牌项目,2018年百度沸点已是第十一届,本届百度沸点延续沸点十一年品牌,基于每天搜索请求数据的搜索风云榜产品与百度APP数据,还原2018年国民记忆。
Lists of Baidu boiling point 2018 are as following:
一
年度关键词 Key words of the year
70集的电视连续剧《延禧攻略》算得上是一匹收视黑马,该剧讲述了宫女璎珞凭勇往直前的勇气、机敏灵活的头脑、宽广博大的胸怀,化解宫廷上下的重重困难,最终成为襄助乾隆盛世的令贵妃的故事。
Story of Yanxi Palace, a 70-episode dark horse, tells of a Chinese “Cinderella” - a quick-witted servant who fights fire with fire and outmaneuvers her opponents in the harem designations of the Qing Dynasty.
该剧创下了中国单日网络浏览量5.3亿次的记录,自2018年8月播出以来,累计浏览量超过130亿次。
The series set the single-day online viewership record in China of 530 million views, and has attracted over 13 billion views since it was aired in August 2018.
剧中主要人物曾经居住的地方——故宫,因该剧的热播吸引了更多的参观者。今年参观故宫博物院的人数创历史新高,达到1700多万人,成为世界上参观人数最多的博物馆。
Due to its success, there has been increased visits to the Palace Museum in Beijing, which is where the main characters in the show used to live in. The number of visitors to the museum this year reached a record high of over 17 million, making it the most visited museum in the world.
Produce 101, a reality TV show, aims to create a brand new "It" girl group that represents modern women and appeals to all genders for the new generation. The 10-episode show let the audiences pick and vote for their favorite trainee from 101 competitors to finally debut as a girl group of 11 members.
你 pick 哪位小姐姐呢?
Who is your pick?
锦鲤已经成为一种“转运符号”。
Fancy carp symbolizes a mascot used to pray for good luck.
二
年度流行语 Annual Buzzwords
Skr、 佛系、 大猪蹄子、 小奶狗、 小姐姐、 钢铁直男、 C位出道、 渣渣辉、 真香、 官宣体。
Skr, budda-like, big trotter (man who plays the field/is as changeable as moon), little baby dog, little elder sister, iron-like straight man, debut as center, Zha Zha Hui, so delicious, official announcement.
三
年度国内事件 Domestic issue
年度国内事件: 台风山竹、 改革开放40周年、 长生疫苗事件、 港珠澳大桥通车、 全面取消限迁政策、 身份证新规施行、 央行开出亿级罚单、 个税起征点上调、 第四套币停止流通、 中国台湾花莲地震。
Domestic issue: Typhoon Mangkhut, forty years of reform and opening-up, Changsheng vaccine scandal, Hongkong-Zhuhai-Macao Bridge (HZMB), higher threshold of individual income tax, Hualian earthquake.
四
年度国际事件 International issue
年度国际事件: 中美贸易争端、 俄罗斯世界杯、 哈里王子大婚、 Facebook数据泄露、 普京开启第四任期、 安南去世、 国际原油价格下跌、 韩朝历史性会晤、 哥伦比亚加入北约、 沙特承认记者死亡。
International issue: China-US trade disputes, Russia FIFA World Cup, Wedding of Prince Harry and Meghan, Facebook data leaks, Putin’s fourth term in office, Kofi Annan’s death, fall in international crude oil prices, historic meeting of DPRK and South Korea.
五
年度人工智能关键词 Keywords of AI
年度人工智能关键词: 机器人、 芯片、 物联网、 智能音箱、 自动驾驶、 人脸识别、 量子计算、 无人车、 世界人工智能大会、 量子力学。
Keywords of AI: robot, chip, Internet of Things (IoT), smart sound box, self-driving, facial recognition, World Artificial Intelligence Conference.
六
年度国民骄傲 National pride
年度国民骄傲: 中继星鹊桥发射、 S8赛事IG夺冠、 苏炳添6秒55、 亚运会奖牌第一、 港珠澳大桥通车、 武大靖破世界记录、 国产航母出港、 人造太阳1亿度、 最高成就奖邹市明、 一箭六星发射成功。
National pride: launch of tracking and data relay satellite (TDRS) Queqiao, Su Bingtian’s record breaking 6’55, Hongkong-Zhuhai-Macao Bridge open to public, Wu Dajing sets new world record, self-developed aircraft carrier completion, "artificial sun" - Experimental Advanced Superconducting Tokamak.
七
年度泪点 Touching events
“Year in search”
另一个搜索引擎巨头谷歌也发布了一份年度搜索趋势报告,涵盖了9个类别,重点列出了今年全球最热门的搜索项目。中国古装电视剧《延禧攻略》击败美国网飞公司的《碳变》和泰剧《天生一对》,摘得电视剧类排行榜冠军,成为中国丰富文化输出的又一个里程碑。
Baidu’s US counterpart Google also issued an annual report of search trends, looking across nine categories to highlight the world’s most trending items of the year. Chinese period drama Story of Yanxi Palace claimed the top spot in the category of TV shows after edging out Netflix's Altered Carbon and Thai romance Love Destiny, marking another milestone of China's fruitful cultural exports.
与此同时,世界杯的搜索量高居榜首,紧随其后的是瑞典DJ Avicii、美国说唱歌手麦克•米勒以及漫威超级英雄之父斯坦•李的离世的消息和大热电影《黑豹》。
Meantime, the World Cup tops all searches, followed by the tragic death of Swedish DJ Avicii and American rapper Mac Miller, as well as the loss of Stan Lee, Marvel Comics’ real-life superhero, and the mega-hit Black Panther.
今年夏天,俄罗斯举办了世界杯足球赛,这是世界上最受关注的体育赛事,也是球迷们的盛大狂欢,世界杯占据了新闻类的头条。紧随其后的是飓风佛罗伦萨,这是一场威力强大的热带风暴,造成55人死亡,逾179亿美元损失。
As a grand carnival for soccer fans and the world's most watched sporting event took place in Russia over the summer, the World Cup also dominated the news category, followed by Hurricane Florence, the powerful tropical storm which caused 55 deaths and over $17.9 billion in damage.
史上最大的超级百万大奖之一、哈里王子和梅根·马克尔大婚也吸引了全球的关注,分列第三和第四,梅根成为今年谷歌搜索次数最多的人。近3000万人观看了这场皇室婚礼。
One of the largest Mega Millions jackpots ever and Royal Wedding of Prince Harry and Meghan Markle also attracted global attention, ranking 3rd and 4th, respectively, with Meghan the most googled person of the year. Almost 30 million people tuned in to the royal wedding, which highlighted black American culture and the UK’s colonial past. Markle’s entry into the monarchy has sparked conversations about race and new beginnings.
Besides the FIFA World Cup, a global sport carnival, Story of Yanxi Palac is an undeniable winner that tops the search list on both Baidu and Google.
你的2018“沸点”是什么呢?在评论里告诉我们吧!
What’s your trend of the year? Share with us in the comment!