When it comes to giving money to tree-planting operations, Ecosia doesn’t directly allocate money to local people planting trees all around the world, instead they work with companies like WeForest in Burkina Faso or Brazil-based Copaiba.
在为植树业务捐款时,Ecosia不会直接将钱分配给全世界植树的当地人,而是与布基纳法索的WeForest或巴西的Copaiba等公司合作。
Currently, Ecosia finances 21 different tree-planting operations in biodiversity hotspots, which, according to Ecosia, are zones that “face extreme threats, hold at least 1,500 species of endemic plants and have been diminished by at least 70%.”
目前,Ecosia为生物多样性热点地区的21种不同的植树活动提供了资金,据Ecosia称,这些地区“面临着极端威胁,拥有至少1,500种特有植物,并且已经减少了至少70%”。
This means that planting vegetation in these places would have high-impact results. So, when an organization like WeForest receives money from Ecosia, they work with surrounding towns to create tree planting plans that are location specific.
这意味着在这些地方种植植被会产生很大的影响。 因此,当像WeForest这样的组织从Ecosia那里收到资金时,他们会与周围的城镇一起制定针对特定地点的植树计划。
In Burkina Faso, that takes the form of planting native Acacia trees to combat desertification caused by drought.
在布基纳法索,采取的方式是种植本地相思树以抗击干旱造成的荒漠化。
While in Madagascar, the Ecosia-backed Eden Reforestation Project hires and trains people from local towns to help replenish the mangrove forest estuaries in the Northwest of the country.
在马达加斯加期间,由Ecosia支持的伊甸园再造林项目雇用并培训了当地城镇的人们,以帮助补充该国西北部的红树林河口。
All this goes to show that yes, Ecosia is actually planting trees. But the key thing here is that it’s not as simple as a click from your computer translating to a sapling in the ground.
所有这些表明,是的,Ecosia实际上是在植树。 但是这里的关键是,这并不像计算机发出的点击转换为树苗一样简单。
There is a chain of organizations, people, money, and hard work that help make your search on Ecosia transform into a planted tree.
有一系列的组织,人员,金钱和努力工作,可以帮助您在Ecosia上搜索变成一棵植树。
Even if Ecosia is actually converting revenue into trees, does that mean you should use it over a search engine like Google?
即使Ecosia实际上是将收入转化为树木,这是否意味着您应该在Google等搜索引擎上使用它?
In my opinion, yes. If you’re an average web searcher like me, then most of the time Ecosia feels the same as Google.
我认为是的。 如果您像我一样是普通的网络搜索者,那么大多数时候,Ecosia与Google一样。
When it comes down to it, you’re going to have to use a search engine, so why not use one that seeks to plant trees instead of one that owns half of the internet?
归根结底,您将不得不使用搜索引擎,那么为什么不使用寻求植树的搜索引擎而不是拥有互联网一半的搜索引擎呢?
That being said there is one problem: Ecosia’s search results and ads are powered by Microsoft’s Bing search engine. So even though Ecosia might be a well-meaning company, you are still using a souped-up Microsoft product when you use Ecosia.
话虽这么说,这里存在一个问题:Ecosia的搜索结果和广告由Microsoft的Bing搜索引擎提供支持。 因此,即使Ecosia可能是一家好公司,当您使用Ecosia时,您仍在使用强大的Microsoft产品。
Considering the fact that Google uses 100% renewable energy to power their data centers while Microsoft Bing only draws 44% of its energy from renewables, Ecosia seems a bit less environmentally friendly.
考虑到Google使用100%可再生能源为数据中心供电的事实,而Microsoft Bing仅从可再生能源中获取其44%的能源,因此Ecosia似乎对环境的友好程度有所降低。
But Microsoft has committed to a 75% reduction in carbon emissions across its whole operation by 2030, and Ecosia’s tree planting projects are essentially carbon negative.
但是微软承诺到2030年在其整个运营过程中将碳排放减少75%,而Ecosia的植树项目实质上是碳负排放。
As the 52 million trees they’ve planted mature, the trees will suck in roughly 2.5 million metric tonnes of carbon dioxide in their lifetime.
随着他们种植的5200万棵树的成熟,这些树在其一生中将吸收大约250万吨二氧化碳。
According to Ecosia, every search you make with them takes 1kg of Carbon dioxide out of the atmosphere.
根据Ecosia的说法,每次与他们进行搜索都会从大气中吸收1千克二氧化碳。
So, as Bing switches to a greener grid and Ecosia grows in size, the search engine’s carbon impact will only shrink.