俄语是种十分丰富的语言,同样,它的骂人话也很丰富。并非本人有意宣扬粗俗文化,我们不主张骂人,但起码应该听得懂,否则,人家在骂人,我们还在傻笑,不知其所以然,岂不可笑。这样怎么能更好地学习俄语呢!赞同我的观点的,您就把文章看完吧。 俄语的骂人话,基本上都是由Хуй(男性生殖器的俗称)Пизда(女性生殖器的俗称)Ебать(操)和Блядь(贱货)这四个词发展而来的。
其中 Блядь有妓女、婊子和贱货的意思,有时候也用做感叹词,表示惊讶、愤怒、赞许或者不以为然等,可以翻译为“操”或者“**”。Ёб твою мать 相等于汉语里的“三字国骂”,或者“你**”,但又没有汉语“三字国骂”那么伤人,那么解恨。很多时候,被骂的人并不十分生气。而汉语的“三字国骂”,如果一个字一个字地对照翻译成俄语,应该是:Я ебу твою мать,也是很严重的骂人话了。 Иди на хуй “滚JB蛋”,这句骂人话的杀伤力在俄语里几乎是最强的,也是最常用的,其地位相等于汉语的“三字国骂”,威力很强大,Могут сильно обижать.
Пошёл в пизду 和上面的Пошёл на хуй意思基本一样,只是换了个地方。很想不通,为什么俄罗斯人被骂母亲,不是那么太在乎,而让他们去那个平时很喜欢的地方,却马上暴怒。
Я тебя въебу на хуй 十分猛烈的一句骂人话相等于汉语的“我干死你”。
Твоё ебало выебу на хуй“我把你那丑恶的嘴脸干JB碎了
Сейчас набью твоё ебало意思和上句相似。
Я ебу твою бабу в жопу“ 我X死你娘们的PP”。
Сука ,блядь ,что ты там пиздишь? “狗东西你在那儿BB什么呢?”
Блядьты пиздабол!“贱货,你就是个吹牛B的家伙!”
Ты ебанутый что ли?“你被X出毛病了(你有病啊)”。
Ты охуел совсем.“你彻底JB傻了”,“你完全不要B脸了”。 Ах ты ёбанная блядь“你个挨X的贱货”。
Ты дура кончиная,блядь,сука ебанная.“你个B得喝的傻逼,操,挨X的的母狗”。
Урод,хули ты там выёбываешься!пидорас ебучий.“傻逼(丑鬼),你在那儿 的瑟个JB呀,欠X的死同性恋”。
Долбоёб,хочешь меня наебать,сейчас пизды получишь.( пизды тебе дам) 傻B,你想骗我,现在我就揍你。
Это хуйня,на хуй мне нужно! 这破JB玩意,我才不JB要呢(我要它干JB呀)。
Ты меня заебал на хуй “你他妈烦死我了”。
Хуй с ним,я пошёл,ни хуйя не буду делать.去他们个JB吧,我走了,我什么也不JB做。
Он сколько спиздил,столько и проебал,А как завтра будет ,ему поебать.他偷了多些,就输掉多些,明天将会怎么样,对他来说,不算个JB事儿。
下面是两则粗鲁对话: